Aprendiendo húngaro (V): bidireccionalmente
September 25th, 2009
25-09-2009 – día 6
Tras 6 días por tierras húngaras ya me hallo plenamente familiarizado con las palabras referentes a los tipos de vías y emplazamientos de la ciudad. Así pues tenemos:
- híd (puente), tér (plaza), liget (parque), utca (calle), út (avenida), körut (anillo de circunvalación), köz (callejón), kerület (distrito)
También me he topado con dos ejemplos de esos de bidireccionalidad que suelen hacer tanta gracia cuando palabras escritas o pronunciadas en un idioma tienen equivalencia en el otro con significados totalmente distintos. Así pues “könny” en húngaro y pronunciado como en catalán (cony) significa lágrima. Y “kölcsön” con una pronunciación similar al colchón español significa crédito.
Por cierto, ¿sabíais que la palabra española coche viene del húngaro “kocsi”? ¿No? Pues ahora sí.
Categories: Aventura en Budapest | Tags: vocabulario húngaro



