Si lo que buscas es mi blog sobre Suecia, está aquí

Love is psychedelic

November 26th, 2008

Retomo la sección que ya tenía en el blog viejo con la traducción al español de letras de canciones house con esta que últimamente escucho mucho:
Fantastic Plastic Machine – Love is psychedelic

Love is psychedelic

El amor es sicodélico

Love is psychedelic,
Love is something that always take my body and soul to a paradise,
Love gives you mysterious experience sometimes;
This is a strange and unusual story
That I’ve actually experienced.
Here I was, being amused by the groove
Thinking daily about you,
On the dance floor
Suddenly, a magical sensation
Was created in me.

Then this guy finally got completely out of me
Turns out that he had flipped all shiny chunk of light
And it was floating in front of me.
Then the next morning,
This guy, well I mean this chunk of my love for you
Started flying up to the ceiling slowly,
And smashed into the metal ball hanging there
Then it fell apart with this intense flash
It became thousands of millions of dots of lights,
And expanded to all over the place
And started spinning around with the music.

I can’t believe that my sweet love for you
Is taking over the whole dance floor
But the next thing I knew
I got back to myself.
Was it illusion or was it real?
Oh, by the way, I might have drank too much.

Here I was, being amused by the groove,
Thinking daily about you on the dance floor
Again, the magical, strange sensation came into me.
Suddenly you knew, the sweet chunk of my love for you came out of me.
What was the reason why?
What was the reason why?
Then it just kept floating right out in front of me, again.
And the next moment, it split up extremely fast.
Broke through the ceiling,
And flew up higher and higher.
It went over the Stratosphere,
Then spreading out to the Universe.
I was looking at this landscape,
Wow, I’d only seen it on TV, and once in an encyclopedia.
And this guy was growing bigger and bigger
And then flying into the sphere of darkness.
It grazed Mars, made a circle around Jupiter,
Slid over a hoop of Saturn,
By the time it had reached Uranus and Pluto
It had grown into a remarkably big.
Then crashed into Neptune
With a dramatic flash
Innumerable amounts of stars were born,
In a jet of black dots
Then the whole Universe started spinning around me,
Just like a planetarium.

God, how beautiful.
Oh, how divine.
I can’t believe that my sweetest love for you
Has taken over the whole Universe now.
I am sure the shine of the stars
Would take you to the height of happiness
I was deeply, deeply touched.
I almost started crying.
Oh, what a wonderful moment.

But then, again I came back to myself.
Here I was dancing at the center of the dance floor
The mirror walls were spinning around as always.
And the dots of lights were making beautiful patterns in the air.
What was what I saw, just a while ago?
Was I seeing an illusion,
Was I being real?
I just don’t know.
Well, I must have drank too much, anyway.
You see, that nice, sweet groove that the DJ was playing
Must have gotten more incredible,
Because of my drunkenness.
But what I can say, for sure,
Is that sometimes love can make you experience something very mysterious.
And no matter what,
I am truly in love with you.

Love is psychedelic,
Love always take my body and soul to a paradise,
Love is psychedelic,
Love is psychedelic,
Love is psychedelic.

El amor es sicodélico.
El amor es algo que siempre transporta mi cuerpo y mi alma a un paraíso.
El amor, a veces, te regala experiencias misteriosas.
Esta es una historia extraña e inusual
que, en realidad, he experimentado.
Allí estaba yo, entretenido con el ritmo, pensando diariamente en ti.
En la pista de baile,
de repente una sensación mágica
se creó en mí.

Entonces esto finalmente salió de mi
resulta que había girado todos los brillantes rayos de luz
y estaba flotando delante mío
En la mañana siguiente, esto, quiero decir
mi porción de amor por ti
empezó a volar hacia el techo lentamente
y se chocó contra la bola de metal que estaba colgando allí
entonces se rompió provocando un intenso flash,
que formó cientos de millones de puntos luminosos.
Y se expandieron por todo el lugar
y empezaron a dar vueltas con la música

No puedo creer que mi dulce amor por ti,
esté ocupando toda la pista de baile.
Pero la siguiente cosa que supe
es que había vuelto en mí.
¿Fue una ilusión o fue real?
Ah, por cierto, quizá es que bebí demasiado.

Allí estaba, entretenido con el ritmo,
pensando diariamente en tí en la pista de baile.
Otra vez la extraña y mágica sensación entró en mí,
De repente supiste que la dulce porción de mi amor por ti
salió de mí.
¿Por qué razón?
¿Por qué razón?
Entonces se puso a flotar delante de mí, otra vez.
De repente, se dividió de manera extremadamente rápida.
Atravesó el techo
y voló cada vez más alta.
Pasó por la estratosfera
luego  se esparció por el Universo
Estaba mirando este paisaje
Wow, sólo lo había visto en la televisión y una vez en una enciclopedia.
Y esto iba haciéndose cada vez más grande
para luego volar en la esfera de la oscuridad.
Pasó rozando Marte, hizo un círculo alrededor de Jupiter,
resbaló por un anillo de Saturno,
Para cuando llegó a Urano y Plutón
se había hecho considerablemente grande.
Entonces se chocó con Neptuno
provocando un dramático flash.
Cantidades innumerables de estrellas nacieron
en un chorro de puntos negros.
Entonces todo el Universo empezó a dar vueltas a mi alrededor
como un planetario.

Dios, qué bonito,
Oh, qué divino
No puedo creer que mi dulcísimo amor por ti
haya ocupado todo el Universo.
Estoy seguro que el brillo de las estrellas
te llevaría a las altura de la felicidad
Estaba realmente emocionado,
casi empecé a llorar.
Qué momento tan bonito.

Pero otra vez, volví en mí,
Allí estaba, bailando en el centro de la pista de baile,
Las bolas de espejos giraban como siempre
Y los puntos de luz hacían figuras bonitas en el aire,
¿Qué fue lo que ví hace tan solo un momento?
¿Estaba viendo una ilusión?
¿Era real?
No lo sé.
Bueno, de todas maneras, debo haber bebido demasiado.
Ves, ese ritmo dulce y guapo que el DJ tocaba
tiene que haber sido más increible aun a causa de mi embriaguez
Pero lo que puedo decir de verdad
es que a veces el amor te puede hacer experimentar algo muy misterioso.
Y no importa lo que pase
de verdad estoy enamorado de ti.

El amor es sicodélico,
El amor lleva mi cuerpo y mi mente a un paraíso.
El amor es sicodélico.
El amor es sicodélico.
El amor es sicodélico.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Categories: Música | Tags: , | No Comments

La nina i son germà

September 23rd, 2008

Esta canción, preciosa en cuanto a melodía y turbia en cuanto a letra, la escuché por la radio y me vi obligado a localizar el CD para ver si era igual de bueno. Es Lídia Pujol cantando en su disco Els amants de Lilith donde recopila canciones populares de transmisión oral de las tierras de habla catalana (Catalunya, València y Mallorca) y las versiona con su magnífica voz.

Podeis leer aquí una explicación detallada de lo que significó la inmersión en la música popular para la artista. Letras desgarradoras que hablan sobre mujeres que sufren y que hacen sufrir. Amor y muerte entremezclados en más de una ocasión.

La canción “La nina i son germà” es una versión de La dama d’Aragó una de las canciones más antiguas del cancionero popular catalán de la cual Joan Manuel Serrat también hizo una versión.

Por cierto si alguien conoce la traducción exacta para “roseta” en la frase “se’n pugen roseta” le animo a que comente.

La nina i son germà

La niña y su hermano

Shhhh
No parlis fort
que la nina dorm
Vigila no prengui mal
jo tornaré tan aviat com pugui

A Aragó hi ha una nina
que és bonica com un sol.
Té la cabellera rossa,
li arriba fins als talons.

Ai, amorosa Anna Maria,
robadora de l’amor…
Ai, del amor…

Son germà se la mirava
amb un ull tot amorós.
No fóssim germans, Maria,
mos casaríem tots dos.

Ai, amorosa Anna Maria,
robadora de l’amor…
Ai, del amor…

Se la pren per ses mans blanques
se la pren tot amorós
a dalt se’n pugen roseta
a dalt se’n pugen tots dos

Amorosa Anna Maria
robadora de l’amor
Ai amorosa Anna Maria
robadora de l’amor.

I en una cambra de roses
i en un llit cobert de flors
son germà se la mirava
amb un ull tot amorós
Ai amorosa Anna Maria
robadora de l’amor.
Ai amorosa Anna Maria
robadora de l’amor.
amor amor amor amor amor
això no és amor

Ai amor amor amor amor amor
això no és amor

Ai amor meu, ai amor meu
plores com ho fa un ocell
plores como ho fa un ocell
T’han deixa’t tan grans ferides
que ja no tenen remei.
T’han deixa’t tan grans ferides
que ja no tenen remei
amor amor amor amor amor
això no és amor
Ai amor amor amor amor
això no és amor

Shhhh
No hables fuerte
que la niña duerme
Vigila que no se haga daño
volveré tan pronto como pueda

En Aragón hay una niña
que es bonita como un sol
Tiene la cabellera rubia
le llega hasta los talones

Ay, amorosa Anna Maria
robadora del amor
ay, del amor

Su hermano se la miraba
con un ojo todo amoros
no fuésemos hermanos Maria
nos casaríamos los dos

Ay, amorosa Anna Maria
robadora del amor
ay, del amor

La coge por sus manos blancas
la coge todo amoroso
arriba suben (¿?)
arriba suben los dos

Amorosa Anna Maria
robadora del amor
Ay, amorosa Anna Maria
robadora del amor

Y en una habitación de rosas
y en una cama cubierta de flores
su hermano se la miraba
con un ojo todo amoroso
Ay amorosa Anna Maria
robadora del amor
Ay amorosa Anna Maria
robadora del amor
amor amor amor amor amor
esto no es amor

Ay amor amor amor amor amor
esto no es amor

Ay amor mío, ay amor mío
lloras como lo hace un pájaro
lloras como lo hace un pájaro
Te han dejado heridas tan grandes
que ya no tienen remedio
Te han dejado heridas tan grandes
que ya no tienen remedio
amor amor amor amor amor
esto no es amor
Ay amor amor amor amor
esto no es amor

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Categories: Música | Tags: , , , , | No Comments

Ex-factor

September 15th, 2008

Esta es una canción que hace 7 u 8 años grabé en un CD y que ayer apareció milagrosamente sano y salvo. Se llama Ex-factor y Lauryn Hill la incluyó en su álbum “The miseducation of Lauryn Hill”. Dedicada a toda mi gente sufriendo innecesaria pero irremediablemente.

Ex-factor

Factor Ex

It could all be so simple
But you’d rather make it hard
Loving you is like a battle
And we both end up with scars
Tell me, who I have to be
To get some reciprocity
No one loves you more than me
And no one ever will

Is this just a silly game
That forces you to act this way
Forces you to scream my name
Then pretend that you can’t stay
Tell me, who I have to be
To get some reciprocity
No one loves you more than me
And no one ever will

No matter how I think we grow
You always seem to let me know
It ain’t workin’
It ain’t workin’
And when I try to walk away
You’d hurt yourself to make me stay
This is crazy
This is crazy

I keep letting you back in
How can I explain myself
As painful as this thing has been
I just can’t be with no one else
See I know what we got to do
You let go and I’ll let go too
‘Cause no one’s hurt me more than you
And no one ever will

Care for me, care for me
I know you care for me

There for me, there for me
Said you’d be there for me

Cry for me, cry for me
You said you’d die for me

Give to me, give to me
Why won’t you live for me

Todo podría ser tan fácil
y sin embargo lo haces difícil
Amarte es como una batalla
y ambos acabamos con cicatrices
Dime, quién tengo que ser
para conseguir algo de reciprocidad
Nadie te quiere más que yo
y nadie nunca lo hará

Es esto simplemente un juego tonto
que te obliga a actuar así
Te obliga a gritar mi nombre
y luego hacer ver que no puedes quedarte
Dime, quién tengo que ser
para conseguir algo de reciprocidad
Nadie te quiere más que yo
y nadie nunca lo hará

No importa que piense que hemos crecido
siempre me haces saber
que no funciona
que no funciona
Y cuando intento alejarme
te lastimarías para hacer que me quede
Esto es una locura
Esto es una locura

Sigo dejándote entrar
Como puedo explicarme a mi misma
Tan doloroso como ha sido esto
No puedo estar con nadie más
Mira sé qué tenemos que hacer
Yo lo dejo estar y tu lo dejas también
Porque nadie me ha hecho tanto daño como tú
y nadie nunca lo hará

Preocupate por mí, preocupate por mí
Se que te preocupas por mí

Allí por mí, allí por mí
Dijiste que estarías allí por mí

Llora por mí, llora por mí
Dijise que morirías por mí

Dámelo, dámelo
¿Por qué no vives por mí?

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Categories: Música | Tags: , | No Comments

Un tros de fang

July 15th, 2008

M’encanta aquesta cançó dels Mishima. No puc deixar-la d’escoltar … i és que tu no saps com em fas sentir.

Un tros de fang

Un trozo de barro

Tu no saps com em fas sentir
Com un ninot fora la caixa
Tan petit i insignificant
A les teves mans un tros de fang
Tu no saps com em fas sentir
Com un idiota que compta el temps perdut
Entre un ja ens veurem i un avui no puc

Tu no saps reconèixer en mi
El que tinc d’or et sembla una llauna
i jo m’arrugo i vaig oxidant-me

El que trobo dolç a tu t’amarga
I per allargar la tonteria
el que ens cremava avui està ofegant-me

I per allargar la tonteria
el que ens cremava avui està ofegant-me

Tu no saps com em fas sentir

Tú no sabes como me haces sentir
Como un muñeco fuera de la caja
Tan pequeño e insignificante
En tus manos un trozo de barro
Tú no sabes como me haces sentir
Como un idiota que cuenta el tiempo perdido
entre un “nos veremos” y un “hoy no puedo”

Tú no sabes reconocer en mi
lo que tengo de oro te parece una lata
y me arrugo y voy oxidándome

Lo que encuentro dulce, te amarga
y para alargar la tontería
lo que nos quemaba hoy me está ahogando

Y para alargar la tontería
lo que nos quemaba hoy me está ahogando

Tú no sabes como me haces sentir

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Categories: Música | Tags: , , , , , , | 2 Comments

Vida mía

July 10th, 2008

Si el otro día hablaba de los placeres de la vida provocados por la exaltación del sentido del gusto mediante alguna comida o bebida especial hoy toca hablar de otro sentido: el oído.

Hay canciones ligadas a momentos especiales. Algunas perduran en nuestra memoria y rebobinamos una y otra vez para rescatarlas junto con los sentimientos que hicieron aflorar. Otras simplemente oyéndolas logran que nos invada una sensación de bienestar indescriptible sin necesidad de usar sicotrópicos.

Hoy he experimentado eso con esta canción que hace años no escuchaba. House mezclado con sonidos brasileños. Play y a disfrutar. Imposible escucharla una única vez. Espero que os transmita el mismo nivel de euforia que me dejado a mí durante todo el día. Te la dedico: ¡vida mía!

Vida mía

La la la,
Sale el sol en la mañana despierta
No me dejes marchar vida mia

Yo te quiero amor
Yo soy tu dolor
Yo sere la flor de tu vida

Sale el sol por mi ventana
No me dejes marchar,
Vida mia, vida mia,

Sale el sol en la mañana despierta
No me dejes marchar todavia
Yo te quiero amor
Yo sere la flor
Yo sere la luz de tu dia

Sale el sol por mi ventana
No me dejes marchar
Vida mia, vida mia
Vida mia
Vida mia

Llevame contigo vida mia
Vida mia, vida mia

Te amare por siempre
Vida mia
Vida mia
Vida mia

Llevame contigo vida mia
Vida mia, vida mia

Te amare por siempre
Vida mia
(varias)

Mas te vale conocerme ahora
Que sufrir despues
Donde vas, donde estas
Quien sera con quien estas
Donde iras
Que sera de tu vida

Donde estas, donde vas
Quien sera con quien estas
Donde iras
Que sera
Vida mia
Vida mia
Vida mia

Llevame contigo vida mia
Vida mia, vida mia

Te amare por siempre
Vida mia
Vida mia

Dame todo lo que tengas
Vida mia
El calor de mi amor
Es para ti
Para los dos

La, la la, la, la la

P.D: Acabo de descubrir que Malena resulta ser una formación española afincada en Madrid con la increible voz de Susana Montero.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Categories: Música | Tags: , | No Comments