La nina i son germà

September 23rd, 2008

Esta canción, preciosa en cuanto a melodía y turbia en cuanto a letra, la escuché por la radio y me vi obligado a localizar el CD para ver si era igual de bueno. Es Lídia Pujol cantando en su disco Els amants de Lilith donde recopila canciones populares de transmisión oral de las tierras de habla catalana (Catalunya, València y Mallorca) y las versiona con su magnífica voz.

Podeis leer aquí una explicación detallada de lo que significó la inmersión en la música popular para la artista. Letras desgarradoras que hablan sobre mujeres que sufren y que hacen sufrir. Amor y muerte entremezclados en más de una ocasión.

La canción “La nina i son germà” es una versión de La dama d’Aragó una de las canciones más antiguas del cancionero popular catalán de la cual Joan Manuel Serrat también hizo una versión.

Por cierto si alguien conoce la traducción exacta para “roseta” en la frase “se’n pugen roseta” le animo a que comente.

La nina i son germà

La niña y su hermano

Shhhh
No parlis fort
que la nina dorm
Vigila no prengui mal
jo tornaré tan aviat com pugui

A Aragó hi ha una nina
que és bonica com un sol.
Té la cabellera rossa,
li arriba fins als talons.

Ai, amorosa Anna Maria,
robadora de l’amor…
Ai, del amor…

Son germà se la mirava
amb un ull tot amorós.
No fóssim germans, Maria,
mos casaríem tots dos.

Ai, amorosa Anna Maria,
robadora de l’amor…
Ai, del amor…

Se la pren per ses mans blanques
se la pren tot amorós
a dalt se’n pugen roseta
a dalt se’n pugen tots dos

Amorosa Anna Maria
robadora de l’amor
Ai amorosa Anna Maria
robadora de l’amor.

I en una cambra de roses
i en un llit cobert de flors
son germà se la mirava
amb un ull tot amorós
Ai amorosa Anna Maria
robadora de l’amor.
Ai amorosa Anna Maria
robadora de l’amor.
amor amor amor amor amor
això no és amor

Ai amor amor amor amor amor
això no és amor

Ai amor meu, ai amor meu
plores com ho fa un ocell
plores como ho fa un ocell
T’han deixa’t tan grans ferides
que ja no tenen remei.
T’han deixa’t tan grans ferides
que ja no tenen remei
amor amor amor amor amor
això no és amor
Ai amor amor amor amor
això no és amor

Shhhh
No hables fuerte
que la niña duerme
Vigila que no se haga daño
volveré tan pronto como pueda

En Aragón hay una niña
que es bonita como un sol
Tiene la cabellera rubia
le llega hasta los talones

Ay, amorosa Anna Maria
robadora del amor
ay, del amor

Su hermano se la miraba
con un ojo todo amoros
no fuésemos hermanos Maria
nos casaríamos los dos

Ay, amorosa Anna Maria
robadora del amor
ay, del amor

La coge por sus manos blancas
la coge todo amoroso
arriba suben (¿?)
arriba suben los dos

Amorosa Anna Maria
robadora del amor
Ay, amorosa Anna Maria
robadora del amor

Y en una habitación de rosas
y en una cama cubierta de flores
su hermano se la miraba
con un ojo todo amoroso
Ay amorosa Anna Maria
robadora del amor
Ay amorosa Anna Maria
robadora del amor
amor amor amor amor amor
esto no es amor

Ay amor amor amor amor amor
esto no es amor

Ay amor mío, ay amor mío
lloras como lo hace un pájaro
lloras como lo hace un pájaro
Te han dejado heridas tan grandes
que ya no tienen remedio
Te han dejado heridas tan grandes
que ya no tienen remedio
amor amor amor amor amor
esto no es amor
Ay amor amor amor amor
esto no es amor

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Categories: Música |

Leave a comment